ANYÁK NAPJA A VARADINUM KERETÉBEN
2005.05.03. 13:06

Az Anna Nôszövetség szombaton ünnepelte az anyák napját a Tibor Ernô Galériában.
Az ünnepséget Kelemen Mária, az Anna Nôszövetség elnöke nyitotta meg. Elôször az Állami Filharmónia keretében mûködô Nagyvárad Táncegyüttes szólóénekesei, Kelemen Molnár János, Szerefi Ilona és Papp Zsuzsanna, illetve Barta Anikó lépett fel Szûcs Lôrinc prímás és Márkus Zoltán kíséretével, illetve néha zenekíséret nélkül. Kalotaszegi, moldvai csángó, gyímesi népdalok, széki köszöntôk hangzottak el. Majd a Varadinum vonósnégyes a tôle megszokott színvonalas elôadásmódban ismert és kevésbé ismert szerzôktôl adott elô néhány mûvet. Érdekes volt például egy kortárs, fiatal, magyar származású brazíliai zeneszerzô, Paulinyi Zoltán Karneváli szamba címû szerzeménye. Közben S. Német Katalin szavalatait hallgathatták meg a jelenlévôk. A Misztótfalusi Kis Miklós református énekkar verses-zenés öszszeállítással lepte meg a közönséget. A mûsor végén dr. Sarkady Zsolt, a váradi Állami Filharmónia igazgatója egy szál virágot adott minden jelen lévô nônek. Az anyák napi mûsor a Szeressük egymást gyerekek… kezdetû dal eléneklésével zárult.
Csokor - édesanyáknak
A Festum Varadinum vasárnapi mûsora miatt az Anna Nõszövetség az anyák napja elõtt egy nappal, szombat délután köszöntötte az édesanyákat. A Tibor Ernõ Galériában elõbb Kelemen Mária, a nõszövetség elnöke mondott köszöntõt, majd a filharmónia néptánccsoportjának szólistái (Molnár János, Szerefi Ilona, Barta Anikó) kalotaszegi és bihari dallamokat adtak elõ. Gyímesi zenét Papp Zsuzsanna elõadásában hallhatott a közönség, S. Németh Katalin pedig Juhász Gyula- és Pilinszky János-verset hozott ajándékba. A Varadinum vonósnégyes mellett fellépett még a nagyvárad-szõllõsi református egyházközség Misztótfalusi-énekkara Molnár Ibolya karvezetõ irányításával. Az énekkar érdekesen oldotta meg Petõfi Sándor Távolból címû versének szavalókórus változatát: Bódis Loránd szavalataalatt a dal is hallható volt. A nõi kórus Schubert Bölcsõdalát adta elõ, Lakatos János pedig Falu Tamás Anyád címû versét tolmácsolta. Az ünnepség szeretetvendégséggel zárult.
Tüzes Bálint
|